Aller au contenu principal

40 mots de jargon à éliminer de votre lieu de travail dès aujourd'hui

Science of People 11 min
Cet article est aussi disponible en :

Voici pourquoi et comment identifier et éliminer les mots à la mode pour améliorer la satisfaction des employés et la réussite de l'entreprise.

Selon une étude, 86 % des employés ont déjà utilisé du jargon, mais 36 % n’avaient aucune idée de ce que ces expressions signifiaient.

Et plus de la moitié des employés rencontrent des mots à la mode au cours d’une journée de travail typique.

Cela signifie que plus d’un tiers des employés ne comprennent pas la communication quotidienne sur leur lieu de travail, ce qui n’est pas bon pour les affaires.

Alors, changeons cela.

Dans cet article, j’identifierai le jargon professionnel qui pourrait vous freiner, vous et votre entreprise, et je vous expliquerai comment vous pouvez changer la culture de communication.

À quel point le jargon des affaires est-il courant ?

Repensez à une réunion récente avec votre équipe, à une présentation à l’échelle de l’entreprise donnée par les dirigeants pour discuter des valeurs de la société, ou même à un e-mail de votre patron.

Des mots comme « bandwidth » (bande passante), « circle back » (revenir sur le sujet) et « critical takeaways » (points clés à retenir) ont-ils ponctué le dialogue ? Y avait-il une « synergie » dans la salle, guidée par un « leader d’opinion » qui a demandé à votre équipe de « pivoter » pour atteindre les objectifs du prochain trimestre en utilisant ses « compétences clés » ? Y avait-il des sujets sur lesquels « mettre une épingle » (put a pin in), des « éléments d’action » sur lesquels « gagner de la traction », ou tout était-il « ficelé » (buttoned up) ? En êtes-vous ressorti en vous sentant valorisé et engagé, ou totalement confus ?

Si c’est le second cas, vous n’êtes pas seul. Les euphémismes, les mots à la mode et les phrases vagues sont omniprésents dans la culture d’entreprise et, franchement, ils sont vraiment agaçants. C’est pourquoi ils sont une cible si facile pour les animateurs de talk-shows de fin de soirée.

Les expressions de jargon professionnel empoisonnent presque tous les secteurs, créant de la confusion pour les employés et réduisant la productivité parce que les gens n’ont pas de direction claire. Un récent sondage réalisé par myPerfectresume1 a rapporté que 86 % des employés aux États-Unis ont déclaré avoir utilisé des mots à la mode alors que 33 % ne savaient même pas ce que ces expressions signifiaient.

Alors, qu’est-ce que le jargon des affaires, pourquoi est-il si répandu, pourquoi est-il mauvais pour les affaires et comment peut-on l’éliminer ? Lisez la suite.

Qu’est-ce que le jargon ?

Le jargon est la terminologie technique ou l’idiome caractéristique d’une activité ou d’un groupe spécial, selon le dictionnaire Merriam-Webster. En termes simples, le jargon comprend des termes ou des phrases peu familiers, des acronymes ou des abréviations, et des mots inventés — en gros, du charabia.

D’un autre côté, l’argot (slang) est l’utilisation informelle de mots et d’expressions, principalement dans des contextes sociaux, où la compréhension commune est différente de la définition du dictionnaire. Par exemple, si quelque chose est « dope », c’est cool et génial. Le « GOAT » est le « plus grand de tous les temps » (greatest of all time), pas l’animal de la ferme (chèvre), et « fire » signifie que c’est merveilleux.

Vous n’allez probablement pas entendre cela très souvent au travail. Cependant, vous pourriez avoir une réunion « BHAG » où votre patron vous demande de terminer le rapport avant l’« EOD ».

*BHAG (Big Hairy Audacious Goal), ou Objectif Grand, Audacieux et Effrayant, est un terme décrit par Jim Collins dans son livre de business à succès, Built to Last2, et EOD signifie « end of the day » (fin de journée).

Ces termes peuvent être rapides et faciles pour ceux qui les connaissent. Pourtant, ils manquent du ton professionnel requis dans la plupart des environnements.

Quand est-il approprié d’utiliser du jargon ?

Le jargon peut être un moyen nécessaire et efficace de communiquer des informations, en particulier dans les secteurs où des termes techniques spécifiques sont significatifs et nécessaires. Les prestataires médicaux et les organisations de sécurité publique doivent transmettre des informations rapidement et avec précision. Nous voulons que les répartiteurs utilisent leurs codes abrégés pour amener une ambulance sur les lieux d’un incident le plus rapidement possible car des vies sont en jeu.

De même, les avocats ont besoin d’un langage précis en raison des implications juridiques des mots. Par exemple, être « actionable » (donnant lieu à poursuite) dans un environnement juridique signifie qu’il y a suffisamment de faits ou de circonstances pour répondre aux exigences légales afin de déposer une plainte légitime. Parallèlement, « actionable » dans des situations d’entreprise peut impliquer qu’il y a suffisamment d’informations pour aller de l’avant.

Ce sont des secteurs d’activité dans lesquels un vocabulaire particulier fait partie de la formation. Cependant, dans la plupart des environnements d’entreprise, les employés ne sont pas tenus, ni même formés, à des termes spécifiques nécessaires à l’exécution de leur travail. Et c’est là que le jargon intervient. Il crée une confusion inutile et nuit même à l’employé et à l’entreprise.

Alors pourquoi continuons-nous à l’utiliser ?

C’est une question de culture

Vous souvenez-vous de l’époque où vous vouliez utiliser le bon langage et porter les bonnes marques de vêtements au collège ? Ces vêtements étaient un ticket d’entrée dans le groupe des [enfants cool](/how-to-be-cool/ “How to Be Cool Like The Cool Kids (Even For Adults!) et une confirmation que vous étiez « correct ». Le jargon n’est qu’une version adulte et plus sophistiquée du collège, où tout le monde veut être accepté comme faisant partie de l’équipe de travail.

Lancer des mots à la mode en entreprise peut aider les employés à avoir l’impression de s’intégrer à la culture de bureau. Ils veulent ressembler à leurs collègues, en particulier à ceux qui occupent des postes de direction, lorsqu’ils parlent de « vision globale » (big picture), de « repousser les limites » (pushing the envelope) et de « faire bouger les lignes » (moving the needle). Ils se sentent acceptés et inclus, et en imitant les autres, ils montrent qu’ils font partie de l’équipe.

Non seulement cela, mais les employés peu sûrs d’eux peuvent aussi espérer gagner en prestige ou en approbation au sein de l’entreprise en insérant des mots à la mode pour paraître plus intelligents. Ils revêtent le langage de l’entreprise, comme ils le feraient avec un costume ou un bijou coûteux, pour impressionner les autres. Cela se retourne souvent contre eux, et ils passent pour des gens arrogants et pompeux.

Et la recherche3 montre que le jargon signale un statut de niveau inférieur car il est utilisé par ceux qui essaient de paraître plus haut placés. Mais ceux qui ont un statut professionnel plus élevé sont plus susceptibles d’être confiants et de communiquer clairement car ils sont moins attachés à la façon dont les autres les perçoivent.

L’utilisation du jargon est donc une stratégie perdante pour réussir.

People School 10,000+ students

After People School, Debbie got a $100K raise. Bella landed a role created just for her.

The science-backed training that turns people skills into career results. 12 modules. Live coaching. A community of high-performers.

Le jargon est-il mauvais pour les affaires ?

Cette confusion, ce langage inutile ou peu clair, nuit aux entreprises à plusieurs niveaux — tant pour les employés individuels que pour l’entreprise.

Premièrement, décoder le charabia de l’entreprise est épuisant pour ceux qui luttent pour comprendre l’information. Ces personnes ont tendance à remettre en question leur valeur au sein de l’entreprise et à se demander pourquoi elles ne comprennent pas la terminologie. Elles ne peuvent pas faire leur travail si elles ne comprennent pas la question. Elles sont moins productives, et du temps et des ressources sont gaspillés simplement parce que la communication n’est pas claire.

De plus, le jargon n’est pas inclusif. Il sépare ceux qui le comprennent et l’utilisent de ceux qui ne le font pas. Il aliène davantage les individus de cultures et d’horizons différents qui parlent d’autres langues, ce qui n’est pas une stratégie efficace pour un lieu de travail dynamique, diversifié et équitable.

Cela peut également créer un environnement de travail négatif avec une baisse des performances et de la satisfaction des employés. Cela peut aussi entraîner un mauvais moral et un roulement du personnel. Et la dernière chose que les chefs d’entreprise souhaitent, c’est de perdre des employés simplement parce que le langage du lieu de travail n’est pas clair.

Au pire, le discours d’entreprise peut induire les gens en erreur et avoir des conséquences juridiques. Prenez, par exemple, ce paragraphe :

« Nous disposons de réseaux robustes d’actifs stratégiques que nous possédons ou auxquels nous avons un accès contractuel, ce qui nous donne une plus grande flexibilité et rapidité pour fournir des solutions logistiques étendues de manière fiable. Nous nous sommes métamorphosés d’une société de pipelines et de production d’électricité basée sur les actifs en une société de marketing et de logistique dont les plus grands atouts sont son approche commerciale bien établie et ses collaborateurs innovants. »

Cela ressemble à beaucoup de charabia, n’est-ce pas ?

Et c’était le cas. Cela faisait partie de la dernière lettre que le PDG d’ENRON, Jeff Skilling, a envoyée à ses actionnaires pour les rassurer sur la bonne santé de l’entreprise — juste avant qu’elle ne fasse faillite, laissant un héritage de fraude et de corruption.

La leçon à en tirer : évitez les ennuis en minimisant le jargon professionnel sur le lieu de travail.

Le jargon professionnel le plus courant

Examinons quelques-unes des expressions de jargon professionnel les plus courantes. Elles sont faciles à ignorer car elles sont devenues tellement ancrées dans notre culture de travail que nous ne les reconnaissons même plus. Considérez ces 40 exemples de jargon fréquemment utilisés et regardez les remplacements suggérés.

  1. Bandwidth – Capacité
  2. Bleeding edge – Fonctionnalité nouvelle ou innovante
  3. Blue sky thinking – Brainstorming sans limites
  4. Boil the ocean – Essayer d’en accomplir trop
  5. Circle back – Revenir sur le sujet
  6. Deep dive – Examiner en profondeur
  7. Due Diligence – Recherche / Vérification diligente
  8. Empower – Donner de l’autorité ou de l’autonomie
  9. First and foremost – Utilisez l’un ou l’autre (c’est répétitif)
  10. Fully baked – Complètement mûri / réfléchi
  11. Gain traction – Progresser vers l’objectif souhaité
  12. Game changer – Nouvel événement, idée, processus
  13. Get our ducks in a row – Tout préparer / s’organiser
  14. Giving 110% – Faire de son mieux
  15. Heavy lifting – Travail ou tâche difficile
  16. I’ll ping you – Je vous recontacterai
  17. Irregardless – Ce n’est même pas un mot correct en anglais
  18. Leverage – Utiliser / Tirer parti de
  19. Lipstick on a pig – Embellir une situation désespérée
  20. Lots of moving parts – Situation complexe avec des détails changeants
  21. Low-hanging fruit – Commençons d’abord par les tâches faciles
  22. Magic bullet – Solution miracle à un problème complexe
  23. Mission-critical – À moins que vous ne travailliez à la NASA
  24. Move the needle – Faire progresser les choses
  25. New normal – Nouvelles conditions, environnement, attentes
  26. Open the kimono – Partager des informations confidentielles
  27. Paradigm shift – Penser différemment
  28. Parking lot issue – Éléments à discuter plus tard
  29. Pivot – Changer de direction
  30. Pull the trigger – Passer à l’action
  31. Put a pin in it – Garder cela pour plus tard
  32. Raise the bar – Améliorer le niveau
  33. Reinvent the wheel – Changer le processus inutilement
  34. Run it up the flagpole – Demander à la direction ou aux dirigeants
  35. Strategic partnership – Utilisez simplement “partenariat”, car tous les partenariats devraient être stratégiques.
  36. Synergy – Collaboration
  37. Thinking outside the box – Nouvelle idée ou pensée originale
  38. Thought leader – Expert ou autorité
  39. Top of mind – Idée ou pensée la plus importante
  40. Win-win – Bénéfique pour les deux parties

Comment éliminer le jargon dans une conversation ?

Maintenant que vous connaissez le jargon, vous pouvez éliminer ces expressions de vos conversations et de vos écrits pour une communication plus efficace.

Faites une auto-évaluation

Jetez un coup d’œil à l’un de vos récents e-mails ou présentations. Votre communication est-elle claire ? Utilisez-vous beaucoup de jargon, ou est-ce facile à comprendre ? Pouvez-vous trouver un mot qui peut en remplacer plusieurs ? Si vous donniez cet e-mail à un nouveau collègue de l’entreprise, serait-il capable de le comprendre ?

Connaissez votre public

Dans certaines situations, l’utilisation d’acronymes pour transmettre des informations rapidement et directement est acceptable. Mais assurez-vous que votre communication est appropriée pour votre public et qu’elle n’est pas inutilement vague ou difficile pour le destinataire.

Établissez une culture sans jargon

Vos mots comptent en tant qu’individu et chef d’entreprise, et vous pouvez établir un nouveau ton pour vous-même et votre entreprise. Encouragez un lieu de travail où il est acceptable de demander des éclaircissements si quelque chose n’est pas clair et où le jargon est découragé.

Prêchez par l’exemple

Écrivez une note à votre équipe, en partageant votre prise de conscience de votre utilisation du jargon et votre désir de donner la priorité à une communication claire. Demandez à vos collègues de vous [tenir responsable](/accountability/ “7 Smart Ways to Hold Yourself Accountable (& Be Disciplined) de manière ludique. Une approche pourrait être d’accepter de payer une pénalité chaque fois que quelqu’un utilise du jargon, et les fonds serviraient à une pause café ou à un happy hour. Quoi qu’il en soit, votre vulnérabilité encouragera les autres à envisager de supprimer le jargon de leurs communications.

Rendez cela amusant

Établissez un espace où les collègues peuvent partager le jargon le plus fréquemment utilisé et détesté sur un tableau blanc collaboratif, dans un document dans le cloud, ou avec des notes autocollantes sur un mur dans la salle de pause. Trouvez un moyen de célébrer les rédacteurs sans jargon lors de votre prochaine réunion d’entreprise pour encourager une culture sans jargon.

Soyez clair

Certaines entreprises ont même créé des guides de référence du jargon pour promouvoir la clarté en utilisant des exemples humoristiques. C’est un moyen d’impliquer plusieurs personnes et de changer l’environnement.

Par exemple, le guide de référence du jargon d’Asana dit : « Est-ce que quelqu’un a la bande passante (bandwidth) pour ça ? » ce qui signifie : « Est-ce que quelqu’un a le temps ou les ressources pour travailler là-dessus ? ». Mais ce que cela signifie vraiment, c’est : « Ne me laissez pas tomber ici, les gars. »

Pouvez-vous penser à des exemples similaires sur votre lieu de travail ?

Passez à l’action

Maintenant que vous savez ce qu’est le jargon et pourquoi il est mauvais pour vous et votre entreprise, engagez-vous à bannir les mots à la mode, à renforcer la clarté et à encourager un lieu de travail sans jargon. Vous et votre entreprise vous en porterez beaucoup mieux.

Références

Footnotes (3)
  1. myperfectresume.com

  2. amazon.com,_

  3. sciencedirect.com

Partager cet article

Vous pourriez aussi aimer